jueves, 21 de marzo de 2013

LA RIMA


La rima

La rima en la poesía es la igualdad de sonidos finales entre dos o más versos a partir de la última vocal acentuada. La coincidencia de sonidos puede ser total o parcial. En este sentido, la rima es consonante o asonante, según coincidan todos los fonemas, o sólo las vocales.

La rima consonante es aquella que exige la igualdad de sonidos tanto en las vocales como en las consonantes a partir de la última vocal acentuada entre las palabras finales de dos o más versos. La igualdad de los sonidos es fonética, no sólo gráfica o de letras. Por lo tanto, bien pueden rimar

cocer y coser
pava y manaba
alfabético y helvético
sonrisa y golpiza.

Observe el siguiente ejemplo, en donde la rima consonante coincide entre los versos primero con tercero, segundo con cuarto, quinto con séptimo y sexto con octavo:

PARÁBOLA DE LA LUZ

1. La luz trina como una alondra pasajera                           A
2. deshilvanando un capo de bruma. Arde la pira                B
3. del sol como una lámpara, toda la primavera                  A
4. tiembla en mi corazón como un cristal. Suspira               B
5. la música del huerto, tal como una garganta                   C
6. de mujer. Pareciera que retorna Jesús.                            D
7. La esquila pascual ríe como una niña. Canta                  C
8. la luz!                                                                                D
Gonzalo Escudero

            La rima asonante repite sólo las vocales, pero no las consonantes, a partir de la última vocal acentuada entre las palabras finales de dos o más versos. Ejemplo:

COSAS

Amo las cosas que nunca tuve
con las otras que ya no tengo:           A

Yo toco un agua silenciosa,
parada en pastos friolentos,               A
que sin un viento tiritaba
en el huerto que era mi huerto.         A
Gabriela Mistral

La poesía cuyos versos no riman, se denomina poesía de versos libres o blancos o sueltos. La poesía actual trabaja mucho con este tipo de versos.
Ejemplos:

ME LLAMAN INDIO

Me llaman indio
y despectivamente.
Porque me concibieron
en las entrañas de un mangle
en el vientre rojo de la cascarilla
o en el corazón del granito.

Y porque nací
en esta tierra
sin
linderos ni fronteras.

Me llamas indio
porque crecí
entre algarrobos, alisos, sauces
y vuelos de palomas
soñando
con muchachas de trenza y de pollera.

Mi corazón es una geografía
de infinitas esperanzas
donde caben todos.

Menos tú:

Violador
de nuestras hembras
a cambio de sortijas derruidas.
(...)
Luis Antonio Quizhpe

No hay comentarios:

Publicar un comentario